Wavecom Technologies needs to collect and process personal data from physical persons for its activity. This includes information related to customers, suppliers, commercial contacts, collaborators and other people and members of organizations with whom it has had contact or with whom it might come to have contact.

This policy describes the manner the personal data must be collected, handled and stored according to the law and the Wavecom Technologies data protection requirements, regardless of their support (electronic, paper or any other).

  • WAVECOM TECHNOLOGIES Hauptsitz
  • WAVECOM TECHNOLOGIES Tochtergesellschaften und Niederlassungen
  • Alle Mitarbeiter von WAVECOM TECHNOLOGIES, unabhängig von dem Vertrag, den sie mit dem Unternehmen haben
  • Alle Subunternehmer, Lieferanten und andere Personen und Organisationen, die im Auftrag von WAVECOM TECHNOLOGIES handeln.
  • Erfüllt die Gesetzgebung zum Schutz personenbezogener Daten, insbesondere die EU-Verordnung 2016/679 vom 27/04
  • Schützt die Rechte seiner Mitarbeiter, Kunden und anderer Partner
  • Es ist transparent über die Art und Weise, wie es persönliche Daten verarbeitet
  • Schützt sich vor dem Risiko der Verletzung persönlicher Daten
  1. Rechtmäßigkeit, Loyalität und Transparenz: Die Rechtsgrundlage für jede Datenverarbeitung muss angegeben werden, und die Inhaber dieser Daten müssen zuvor in einer klaren und verständlichen Sprache über die Zwecke und die Art und Weise, wie wir dies tun, informiert werden.

  2. Zweckbindung: Der spezifische Zweck der Verarbeitung personenbezogener Daten muss ausdrücklich und rechtmäßig sein und zum Zeitpunkt der Erhebung der personenbezogenen Daten angegeben werden. Die zu einem bestimmten Zweck erhobenen Daten dürfen nicht für einen anderen Zweck verwendet werden, der sich nicht aus dem ersten Zweck ergibt.

  3. Angemessenheit, Relevanz und Minimierung: Nur die angemessenen und erforderlichen personenbezogenen Daten werden für die zu erreichenden Zwecke verarbeitet.

  4. Richtigkeit und Aktualisierung: Es müssen die erforderlichen Maßnahmen ergriffen werden, um sicherzustellen, dass die ungenauen Daten korrigiert oder gelöscht werden.

  5. Speicherbegrenzung: Personenbezogene Daten werden nur so lange gespeichert, wie es für den jeweiligen Zweck erforderlich ist. Für jeden Datensatz wird eine Frist für die Löschung oder Vernichtung festgelegt.

  6. Sicherheit und Vertraulichkeit: Personenbezogene Daten werden so gespeichert, dass ihr Schutz gewährleistet ist und dass ihr Zugriff beschränkt ist, um sicherzustellen, dass nur ordnungsgemäß befugtes Personal sie verarbeiten kann.

  7. Datenschutz von Anfang an und standardmäßig: Vor der Verarbeitung von Daten werden Maßnahmen ergriffen, die gewährleisten, dass der Datenschutz von Anfang an und während des gesamten Verarbeitungsprozesses berücksichtigt wird.

Data owners are entitled to access, correct, limit purposes, portability, delete and oppose automated decisions.

The collaborator contacted by a data owner who intends to exercise any of these rights must verify the identity before supplying any information, according to the rights exercising procedure. Then, (s)he must forward the request to the DPO for processing (privacy@wavecom.com).

WAVECOM TECHNOLOGIES can share data with public authorities without the owners’ knowledge if complying with a legal or judicial obligation.

Aveiro, 8th December 2020